Translation of "gli ho fatto" in English


How to use "gli ho fatto" in sentences:

Gli ho fatto la stessa domanda.
I asked him the same question.
La buona notizia e' che gli ho fatto un corso di sopravvivenza, per cui mi aspetto un suo imminente ritorno.
The good news is: I gave him plenty of survival training, so I expect his imminent return.
Gli ho fatto vedere cosa lo aspetta, ed è bastata quella piccola sbirciatina per fargli spegnere l'umanità.
I gave him a look at what awaits him, and even that was enough to make him flip his humanity switch.
Cosa gli ho fatto di male?
~ Whatever wrong did I do him?
Gli ho fatto la stessa domanda: perché?
I asked him the same question: why?
Io non gli ho fatto niente.
I have done nothing with him
Gli ho fatto un'iniezione di morfina.
I gave him one morphine shot.
Gli ho fatto il culo o gli ho fatto il culo?
Now, is my shit together or is my shit together?
Gli ho fatto toccare quelle belle tette che ha la tua ragazza!
I made him move his arms across your girlfriend's glorious tit!
E che lo seguirei in capo al mondo... e che farei qualsiasi cosa per riparare al male che gli ho fatto.
And that I would go to the end of the earth I would do anything to take back what I did to him.
Così gli ho fatto leggere poesie ad alta voce.
So, I got him to read me poetry out loud.
E quando chiuderà gli occhi l'inferno in cui sarà gli sembrerà un paradiso dopo ciò che gli ho fatto.
And when his eyes go dead, the hell I sent him to must seem like heaven after what I've done to him.
Sono stata debole, non potrò rimediare a quel che gli ho fatto.
I was too weak. I can never put right what I've done wrong.
Gli ho fatto promettere che non l'avrebbe saputo nessuno.
I made him promise that no one would know.
E io gliel'ho insegnato, gli ho fatto da guida.
And I taught him how. I guided him to this.
È stata colpita da uno spasmo, così gli ho fatto fare dello yoga.
It's gone into a real bad spasm, so I put a yoga move on her.
Non gli ho fatto la domanda.
I did not ask him a question.
Gli ho fatto giurare di aspettare fino al mio ritorno.
I made him swear an oath to wait till I returned.
Gli ho fatto da madre per 5 minuti!
I was his parent for five minutes.
Di' a Fusco... che gli ho fatto una promessa, e che la manterro'.
You tell Fusco I made him a promise, and I keep my word.
Non gli ho fatto del male.
I didn't hurt him. Please, no.
Io non gli ho fatto niente!
I didn't do anything to him.
Gli ho fatto firmare un accordo per altri 100.000 pezzi con un incremento di soli 2 dollari a pezzo.
I got them to fill the order of the 100, 000 with a price increase of only two dollars per unit.
Comunque, gli ho fatto una crostata ai mirtilli.
Anyway, this is a blueberry cobbler for them.
Gli ho fatto un check up completo e, a parte quello, il generale Eiling e' sano come un pesce.
I did a complete body scan, and otherwise, General Eiling is perfectly healthy.
Mark pensa che il bimbo non sia suo e io gli ho fatto credere che sia mio.
Mark thinks the baby isn't his, and I let him believe it was mine.
Presa dal panico gli ho fatto una cosa orribile.
I panicked and I did something horrible to him.
Gli ho fatto la respirazione bocca a bocca.
I gave the poor bastard mouth-to-mouth.
Non gli ho fatto alcuna promessa.
I've made no promise to him.
Hanno dato una gran festa in mio onore solo perché gli ho fatto pipì addosso... e il Re ha mandato una pattuglia alla ricerca della mia barca.
They threw me an awesome party just for releasing myself... and the king sent out a search party to find my boat.
Beh, gli ho fatto controllare le chiamate del cellulare di John.
Well, I had him run a track on John's cell records.
Gli ho fatto fare il giro del Mondo 2 volte e voila',
I spin it around the planet twice, and voilá.
Gli ho fatto credere che ho un fidanzato laggiù.
I told him I was going with a fella there.
Gli altri contano su di me e io... gli ho fatto inseguire un fantasma in una foresta.
People counting on me and I had them chasing a ghost in a forest.
E mio marito, dopo cio' che gli ho fatto passare...
And my husband, after what I put him through...
Gli ho fatto vedere le mie carte per un secondo e ha visto.
I showed my hand for the slightest second, and he saw.
Gli ho fatto vedere le sue foto e stava praticamente sbavando.
I showed him the photos of her, and he was practically drooling.
L'ultima volta che ho visto Barr gli ho fatto una promessa.
The last time I saw Barr, I made him a promise.
Non gli ho fatto compilare un questionario.
It's not like I made him fill out a questionnaire.
Ma gli ho fatto qualche modifica.
Although, I've made a few modifications.
Sono entrato, gli ho fatto una breve seduta di terapia e lui mi ha detto dov'è Shaw.
I went in, had a little therapy session with him. He gave up Shaw's hideout.
Allora gli ho fatto una macchina da scrivere dorata attraverso la quale poteva dare ordini ai nipoti in tutto il mondo tramite email.
And so I made him a golden typewriter through which he could dispense his commands to nephews and nieces around the world as an email.
Allora, gli ho fatto questa domanda: Come riusciamo a portare 100 milioni di persone a tradurre il Web in tutte le principali lingue gratuitamente?
(Laughter) So I posed this question to him: How can we get 100 million people translating the web into every major language for free?
Durante una cena, gli ho fatto una domanda impertinente.
Over dinner, I asked him an impertinent question.
2.5097219944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?